跳到主要內容區塊

節目表

舞蹈 山澗八里的故事-在山裡長大的孩子/The children raised in the mountains.
山澗八里的故事-在山裡長大的孩子/The children raised in the mountains.

演出內容介紹

旗山不只是香蕉、老街,內門也不只有宋江陣。從旗山一路往內門方向,沿著台29線進入圓富社區,社區活動中心二樓有一間「阿嬤的咖啡館」,深入山區,可以發現還有八個被遺忘的里,有一群人為了守護這些地方的故事與文化根脈,正努力串連在地長者與文化記憶。

 

在偏鄉山腳下的金竹國小,僅有五十多位學童,多數來自弱勢家庭。在吳俐錦校長帶領下,孩子們首次接觸小提琴,奏出純真的旋律。

 

這次的兒童環境舞蹈演出,便是在這片山川間展開。南台灣藝術舞蹈團的孩子們來到 內門區 圓富社區,與金竹國小的學童、社區裡的阿嬤們共同創作,讓舞蹈走進山林、人群與記憶之中。

 

我們選擇舞蹈作為媒介,因為「舞蹈是最直接的身體語言,能穿越世代與文化的隔閡,讓交流更真實而深刻。」,用戲劇作為骨架,說一個山中孩子長大的故事,盼能喚起更多觀眾對於家鄉的念想;也透過銀髮族與孩童共創的歷程,我們期望串起地方交流、長輩與孩子、自然與藝術,讓地方文化在身體中延續,深刻且不被遺忘。

 

Qishan is more than just bananas and old streets, and Neimen is more than just the Songjiang Battle Array. Heading from Qishan towards Neimen along Provincial Highway 29 into Yuanfu Community, you'll find "Grandma's Cafe" on the second floor of the community activity center. Deeper into the mountains, you'll discover eight forgotten neighborhoods, where a group of people are working tirelessly to connect local elders and cultural memories, preserving the stories and cultural roots of these places.

 

At Jinzhu Elementary School, nestled at the foot of the mountains in this remote area, there are only about fifty students, most from disadvantaged families. Under Principal Wu Lijin's guidance, the children experienced the violin for the first time, playing pure melodies.

 

This children's environmental dance performance unfolded amidst these mountains. Children from the Southern Taiwan Arts Dance Troupe came to Yuanfu Community in Neimen District, collaborating with the students of Jinzhu Elementary School and the community's grandmothers to create a dance that resonates with the mountains, the people, and their memories.

 

We chose dance as the medium because "dance is the most direct body language, which can transcend the barriers of generations and cultures, making communication more authentic and profound." Using drama as the framework, we tell the story of a child growing up in the mountains, hoping to evoke more audiences' longing for their hometown. Through the journey of co-creation between the elderly and children, we also hope to connect local exchanges, elders and children, nature and art, so that local culture can continue in our bodies, deeply and without being forgotten.

 

演出團體

南台灣藝術舞蹈團成立於2000年,專注舞蹈教學與人才培育,致力推廣台灣文化舞蹈藝術,2023獲選高雄市春天藝術節環境舞蹈演出團隊,長年參與國內外演出,扎根傳統、創新發展,邁向國際舞台。

 

Founded in 2000, Southern Taiwan Arts and Dance Troupe focuses on dance teaching and talent cultivation, and is committed to promoting Taiwanese cultural dance art. In 2023, it was selected as an environmental dance performance team for the Kaohsiung Spring Arts Festival. It has participated in domestic and international performances for many years, rooted in tradition, innovatively developing, and moving towards the international stage.

 
演出長度
全長30分鐘,無中場休息。
Duration is _30_ min with no intermission.

 

 

 

 

 

 
 
 
  • 節目分類

    舞蹈

  • 表演場地

    4/4 16:30

    4/5 16:30

    旗山生活文化園區

    Qishan Living Culture Park

     

  • 票  價

    免費入場

    *主辦單位保留節目異動權

  • 回上頁
  • 到上面